Deo M. Ramos, Canberra, Australia Si Deo ay nagmula sa Bangued, Abra. Kabilang sa kanyang propesyonal na karanasan ang pagtuturo sa Divine Word College of Bangued at pagtatrabaho sa Department of Education, Schools Division of Abra. Sa kasalukuyan, ibinabahagi niya ang kanyang kaalaman at sigasig bilang isang guro sa Filipino Language School of Canberra na patuloy na nagtataguyod ng kultura at wikang Filipino.



Tallo a daniw


Issue No.11

Ballaigi

 
ala ngaruden, nanang,
innakon, wen, innakon,
innak makidangadang
idiay pudpudok a lugar.
daliasatek dagiti natapok
a desdes ken tambak,
kumalipkipak kadagiti bakras
ti turturod ken bambantay,
ket surongek ti ayus
dagiti waig ken karayan
ngem saanko nga italtalek,
saanko nga ikaskaso,
saanko nga iginggina
daytoy pannakabannog
ken panagaruyot ti ling-et
ta saan laeng a dagitoy
tisa ken libro ti imetko
nga igam no di pay ketdi
dayta nasudi nga ayatmo.
ket masinunuok a no makitakon
ti isem dagiti ubbing
nga ammodan ti agbasa,
agsurat ken agbilang –
nagballaigiakon!
ta itinto met panagsublik,
maragsakankanto 
nga innak arakupen,
ta sika a mismo
ti kaniak nangisuro 
no kasano ti makidangadang.
 
 

Sadino

(In Memoriam Sean and Dino)
Sadino, aya, ti papanam,
ket kasangsangpetmo pay laeng?
Saanka koma a rummuaren
'ta pagtibbayuennak manen.

Sadino, aya, ti papanam,
'ta saanka man laeng a nagpakada?
'Ta naibagak koma pay met kenka
nga agan-annadka.

Sadino, aya, ti papanam,
nasipngeten, naladawen ti rabii?
Ngem nasapa unay ti ipapanawmo
a nangibati iti saning-i.

Sadino, aya, ti papanam?
Sapay koma ta naragsakka latta,
ket iti panagdaliasatmo,
balonem ti ayat ken kararagko.
 
 

Kanta ni Kemilu

 
Tunggal balikas a diak maibaga,
Tunggal aramid a diak maipakita,
Iti kinaulimek addanto latta
            daytoy ayatko para kenka.

Tunggal kanito a dika maipangpangruna,
Tunggal linnanglang a diak maisamira,
Iti kinaulimek addanto latta
            daytoy ayatko para kenka.

Tunggal biddut a diak maigawidan,
Tunggal pasugnod a diak maanusan,
Iti kinaulimek addanto latta
            daytoy ayatko para kenka.

Diak man masubadan dayta ayatmo,
            Yamanek unay ti pannakaawatmo,
            Iti kinaulimek addanto latta daytoy ayatko.

Tunggal kinadungngo a diak maiparikna,
Tunggal kari a diak maipanamnama,
Iti kinaulimek addanto latta
            daytoy ayatko para kenka.

Tunggal panagkirem dagitoy matak,
Tunggal panagayos daytoy darak,
Iti kinaulimek addanto latta
            daytoy ayatko para kenka.

Tunggal panagpitik daytoy pusok,
Tunggal malipatak ti kinasiasinok,
Iti kinaulimek addanto latta
            daytoy ayatko para kenka.

Kalaksidan amin ti panagkurangko,
            Kaaddam ditoy sibay ket gamengko,
            Iti kinaulimek addanto latta daytoy ayatko.
 
 

Ballaigi

salin ni JL Lazaga
o, siya po, inay,
aalis na po ako, paalam,
ako'y makikidigma 
sa liblib na lugar.
lalakbayin ko ang maaalikabok
na daang bakas at pilapil,
gagapang ako sa mga dahilig 
ng mga buról at mga bundok,
at susuungin ko ang agos
ng mga sapa at ilog
ngunit hindi ko iindahin,
hindi ko papansinin,
hindi ko kikilanlin 
itong pagkapagod 
at pagtulo ng pawis
'pagkat hindi lamang 
ang mga tisa at librong ito ang dala kong
sandata kundi pati
iyang dalisay mong pagmamahal.
at natitiyak kong kung nakikita ko na 
ang ngiti ng mga bata
na alam nang magbasá,
magsulat at magbilang⎯
nagtagumpay na ako!
'pagkat sa aking pagbabalik din,
ika'y matutuwang
aking yayakapin,
'pagkat ikaw mismo
ang sa aki'y nagturo
kung paano'ng makidigma.
 
 

Sadino

In Memoriam Sean and Dino / salin ni JL Lazaga
Saan ka ba pupunta
at kadarating mo pa lamang?
Huwag ka na sanang lumabas
'pagkat ako'y pinakakaba mo na naman. 

Saan ka ba pupunta
at di ka man lamang nagpaalam?
Para nasabi ko pa sana sa iyong
mag-iingat ka.

Saan ka ba pupunta
madilim na, ang gabi'y malalim na?
Ngunit maagang maaga pa ang iyong paglisan
na nag-iwan ng kalungkutan. 

Saan ka ba pupunta?
Sana'y masaya ka lamang,
at sa paglalakbay mo,
baunin mo ang pagmamahal at dasal ko. 
 
 

Kanta ni Kemilu

salin ni JL Lazaga
Bawat katagang 'di ko masambit,
Bawat gawang 'di ko maipakita,
Sa katahimikan naroon lamang
            itong pagmamahal ko sa iyo. 

Bawat sandaling 'di ko mapigilan,
Bawat hinanakit na 'di ko matiyagaan,
Sa katahimikan naroon lamang
            itong pagmamahal ko sa iyo. 

'Di ko man masuklian iyang pag-ibig mo,
            Ipinagpapasalamat ko ang pang-unawa mo,
            Sa katahimikan naroon lamang itong pagmamahal ko sa iyo. 

Bawat pag-irog na 'di ko maipadama,
Bawat pangakong 'di ko maipaasa,
Sa katahimikan naroon lamang
            itong pagmamahal ko sa iyo. 

Bawat pagkurap nitong aking mga mata,
Bawat pag-agos nitong aking dugo,
Sa katahimikan naroon lamang
            itong pagmamahal ko sa iyo. 

Bawat pagpintig nitong puso ko,
Tuwing malilimot ko ang pagkakakilanlan ko,
Sa katahimikan naroon lamang
            itong pagmamahal ko sa iyo. 

Sa kabila ng lahat ng pagkukulang ko,
            Ang pananatili mo sa 'king piling ay kayamanan ko,
            Sa katahimikan naroon lamang itong pagmamahal ko sa iyo.